1953년 자유대한의소리 영어 방송이 첫 전파를 발사로 시작된 한국 방송 영어 뉴스의 역사가 60년을 넘었다. 해외 청취자를 위한 라디오 방송으로 출발한 영어 뉴스는 매체가 라디오에서 TV로, 청취층도 해외뿐만 아니라 국내 체류 시청취자로 확대되었다. 오랫동안 영어 뉴스는 국제방송의 중요한 축으로 한국의 소식을 해외에 전하는 공공 외교 채널의 역할을 해 왔고, 국내 체류 영어 사용자를 위한 정보 매체로도 자리매김했다. 영어를 매개로 한 프로듀서, 기자, 아나운서 등 전문 인력도 하나의 직업군을 이루고 있다. 방송 영어 뉴스 기사 작성에 필요한 기초 이론을 정리했다.
KBS국제방송 부장이다. 경북대학교 영문과, 한국외국어대학교 통역대학원 한영과를 졸업했다. 전문대학에서 영어를 가르치다가 1993년 KBS국제방송 프로듀서로 입사해 영어 방송을 제작해 왔다. 영어로 한국을 해외에 소개하는 국제방송 프로그램을 제작하며, 번역과 저널리즘 글쓰기의 통합을 통한 효과적인 미디어 소통 문제에 관심을 갖게 되었다. 1995년과 2004년 미국의소리(VOA) 방송 뉴스룸에서 제작 연수를 거치면서 생산자의 입장에서 영어 뉴스를 전문적으로 보는 시각을 고민하고 이 분야를 이론적으로 정리해야겠다는 생각을 하게 되었다. 제작 실무에서 이론을 도출하고 도출된 이론을 제작 실무에 구현한다는 모토를 갖고 이 분야를 탐색해 왔다. 저서에 [영어 뉴스 PD가 쓴 영어 뉴스 듣는 법](2000), [영문 뉴스 작성론](1998), 그리고 영어 뉴스 스타일북인 [뉴스 영어의 정복자](2008)가 있고 역서에 [영어 뉴스 사례 연구](2003)가 있다.
01 쉬운 기사 문장
02 짧고 간결한 기사 문장
03 능동태 문장
04 리드 개괄
05 리드의 종류
06 리드의 주의 사항
07 뉴스원 제시 방법
08 시제
09 기사 다시 쓰기
10 기사 편집