거대한 도시의 한적한 교외 주택 지구. 그 한가운데 굉장히 오래된 역사를 자랑하는 퍼트남 가문의 저택이 있다. 모계 상속을 통해서 역사가 유지되어 온 이 퍼트남 가문에는 현재, 할머니 세실리와 손녀 시몬느, 증손녀 니나, 그리고 시몬느의 남편 샘이 살고 있다. 남자아이가 태어나면 오래 살지 못하거나 집에서 도망치고, 낯선 지역에서 남자를 데려와서 결혼을 하는 문화를 지닌 퍼트남 가문. 그러나 손주 사위인 샘은 공학자로서 재능을 가지고, 집안에 현대 문명의 산물들을 들여놓기 시작한다. 그런 샘의 행동이 못마땅한 할머니 세실리. 하지만 그녀에는 더 큰 걱정은 손녀와 증손녀에게서 가문의 피를 통해서 유전되는 ‘능력‘이 발현되지 않는 것 같다는 두려움이다.
저자 : 소냐 도르만
소냐 도르만 (Sonya Dorman, 1924 - 2005)는 소냐 도르만 헤스의 필명이다. 시인이자 SF 작가이다. 흥미롭게도 그녀의 시 "금속의 부패 Corruption Of Metals"는 SF 팬들과 작가 내에서 인기를 얻어서, 리슬링 SF 시 협회의 명예상을 수상하기도 했다. "내가 미스 다우였을 때 When I Was Miss Dow"가 가장 큰 인기를 얻은 작품이다.
역자 : TR 클럽
2014년, 활동을 시작한 TR 클럽의 구성원은 인문학과 공학 등을 전공한 전문 직업인들로, 모두 5년 이상의 유학 또는 현지 생활 경험을 가지고 있다.
각자의 삶의 영역을 가지고 있으나, 자신이 관심을 가진 도서와 컨텐츠가 국내에서도 널리 읽히기를 바라는 마음에서 번역을 진행하고 있다.
대기업 직장인, IT 벤처기업가, 출판 및 서점 편집자, 대학 교원, 음악 전문가 등 다양한 직업군을 바탕으로, 본인들의 외국어 능력과 직업적 특기를 기반으로, 모던한 컨텐츠 번역을 추구하고 있다.
표지
목차
본문
시리즈 및 저자 소개
copyrights
(참고) 종이책 추정 페이지수: 15