캐슬린 윈터 Kathleen Winter
영국계 캐나다인인 캐슬린 윈터는 1960년 영국 동북부 게이츠헤드 자치구 교외의 빌 키(Bill Quay)에서 태어났으며, 캐나다 뉴펀들랜드&래브라도에서 자랐다. 미국 최장수 어린이 프로그램인 《세서미 스트리트 Sesame Street》의 각본을 썼고, 이후 《텔레그램 The Telegram》에서 칼럼니스트로 활약했다. 그녀의 데뷔작인 단편집 『boYs』는 2007년 캐나다에서 윈터셋 상(Winterset Award)을 수상했다. 2010년 출간된 첫 장편 『애너벨』은 토머스 H. 래들 소설상(Thomas Head Raddall Atlantic Fiction Prize)을 수상했고, 그해 스코시아뱅크 길러 상(Scotiabank Giller Prize)을 비롯해 여러 문학상에 최종 후보로 오르며 독자와 평단의 열렬한 주목을 받았다. 영국 뮤지션인 골드프랩(Goldfrapp)은 앨범 《Tales of Us》의 수록곡인 《Annabel》이 그녀의 소설에서 영감을 받아 만들어졌다고 밝히기도 했다. 이후 두 번째 단편집인 『The Freedom in American Songs』(2014)와 북서 항로를 여행한 경험을 녹여낸 내러티브 논픽션 『Boundless: Tracing Land and Dream in a New Northwest Passage』(2014)를 출간하며 상승세를 이어오고 있다. 현재 캐나다 몬트리올에서 남편, 딸과 함께 지낸다.
송섬별
영문학을 공부했고, 남는 시간에는 책을 읽거나 시를 썼다. 나, 그리고 다른 사람을 더 잘 이해하는 데 도움이 되는 책들을 옮기고 싶다. 지금까지 옮긴 책들로는 LGBT 당사자들이 살아가는 방식을 이야기하는 『너를 비밀로』와 『자, 살자』, 자본주의적 절망의 시대에서 겪는 심리적 고통을 다룬 『죽음의 스펙터클』, 그리고 근사한 스파이와 형사들이 활약하는 스릴러물 ‘폴리팩스 부인’ 시리즈와 ‘형사 베니’ 시리즈가 있다.
캐슬린 윈터 Kathleen Winter
영국계 캐나다인인 캐슬린 윈터는 1960년 영국 동북부 게이츠헤드 자치구 교외의 빌 키(Bill Quay)에서 태어났으며, 캐나다 뉴펀들랜드&래브라도에서 자랐다. 미국 최장수 어린이 프로그램인 《세서미 스트리트 Sesame Street》의 각본을 썼고, 이후 《텔레그램 The Telegram》에서 칼럼니스트로 활약했다. 그녀의 데뷔작인 단편집 『boYs』는 2007년 캐나다에서 윈터셋 상(Winterset Award)을 수상했다. 2010년 출간된 첫 장편 『애너벨』은 토머스 H. 래들 소설상(Thomas Head Raddall Atlantic Fiction Prize)을 수상했고, 그해 스코시아뱅크 길러 상(Scotiabank Giller Prize)을 비롯해 여러 문학상에 최종 후보로 오르며 독자와 평단의 열렬한 주목을 받았다. 영국 뮤지션인 골드프랩(Goldfrapp)은 앨범 《Tales of Us》의 수록곡인 《Annabel》이 그녀의 소설에서 영감을 받아 만들어졌다고 밝히기도 했다. 이후 두 번째 단편집인 『The Freedom in American Songs』(2014)와 북서 항로를 여행한 경험을 녹여낸 내러티브 논픽션 『Boundless: Tracing Land and Dream in a New Northwest Passage』(2014)를 출간하며 상승세를 이어오고 있다. 현재 캐나다 몬트리올에서 남편, 딸과 함께 지낸다.
송섬별
영문학을 공부했고, 남는 시간에는 책을 읽거나 시를 썼다. 나, 그리고 다른 사람을 더 잘 이해하는 데 도움이 되는 책들을 옮기고 싶다. 지금까지 옮긴 책들로는 LGBT 당사자들이 살아가는 방식을 이야기하는 『너를 비밀로』와 『자, 살자』, 자본주의적 절망의 시대에서 겪는 심리적 고통을 다룬 『죽음의 스펙터클』, 그리고 근사한 스파이와 형사들이 활약하는 스릴러물 ‘폴리팩스 부인’ 시리즈와 ‘형사 베니’ 시리즈가 있다.
한국의 독자들에게
프롤로그
1부
2부
3부
4부
에필로그
옮긴이의 말 · 485
남은 질문들 · 488