북큐브

베껴쓰기로 감잡는 영어

유지훈 | 투나미스 출판사
  • 등록일2018-02-20
  • 파일포맷pdf
  • 파일크기1 K  
  • 지원기기아이폰, 아이패드, 안드로이드, 태블릿, PC
  • 보유현황보유 1, 대출 0, 예약 0
  • 평점 평점점 평가없음

책소개

가장 좋은 영어 학습법…필사_베껴쓰기
베껴쓰기만 해도 영어실력이 는다?
모자란 실력을 채워주는 단 하나의 방법
요즘 필사가 유행을 타고 있다. 좋은 글을 베껴쓰면서 마음을 정화한다고들 하는데, 필사는 우리글뿐 아니라 영어를 쓸 때도 효과가 크다. 원어민이 쓰는 글은 우리가 쓰는 것과 분명 다르다. 그렇다면 무엇이 어떻게 다를까? 내가 쓰면 왠지 한국인이 쓴 티가 나고 외국인이 쓴 글은 왠지 영어답게 느껴지는 이유는 무엇일까?
영어다운 글을 쓰고 싶습니까?
지금껏 배운 문법지식으로 영어를 쓰지만 영어다운 멋이 없고, 우리글을 먼저 생각하고난 뒤에 이를 영어로 옮기는 식으로 영어를 써왔다면 뭔가 대책이 필요하다. 전문 번역가인 저자(유지훈)는 순서가 틀렸다고 말한다. 문법이라는 큰 이론을 준거로 잡고 글을 쓰는 것은 본말이 전도되었다는 이야기다. 글은 문법으로 다 해결되는 문제가 아니다. 그렇다고 우리만의 상상력을 동원해서 표현한들 원어민이 공감하지 못하는 글은 실패작이 될 수밖에 없다.
원어민의 머릿속을 살펴야 바뀔 수 있다
원어민이 쓰는 글처럼 영어답게 쓰려면 어떻게 해야 할까? 그들이 쓴 글을 살펴보고, 직접 그대로 따라 써보면 감을 잡을 수 있다.

저자소개

유지훈
영어를 가르치다가 번역가의 길에 접어든 후, 틈틈이 낸 번역서가 자식 같아 줄곧 책을 옮겼다. 번역서가 서른 권이 되던 해인 2010년에는 최단 경력으로 번역관련 인문서인 《번역의 즐거움》을 쓰기도 했다. 저자는 영어교육과 번역 실무 경험을 쌓은 후 전국민을 상대로 노하우를 전수하는 책 집필에 전념하고 있다. 지금까지 옮긴 책은 약 50여 권이며 정치, 종교, 신학, 미래학, 기행, 외국어, 사회, 자기계발, 경제경영, IT 및 스포츠에 이르기까지 다양한 분야의 번역서를 남겼다. 또 다른 저서로는 『퀴즈로 쉽게 배우는 영문법』과 『출제자의 심리를 꿰뚫는 수능영어독해』가 있다.
블로그 http://yyjjhh007.blog.me/
네이버 카페 http://cafe.naver.com/yoojihoon

목차

들어가는 글
01. 왜 베껴야 하는가?
베껴쓰기 _ 동화
02. 명사의 법칙
베껴쓰기 _ 소설
03. 문장부호를 최대한 활용하라
베껴쓰기 _ 철학
04. 애매하면 NG!
베껴쓰기 _ 문화
05. 영어의 품격을 높이는 비결!
베껴쓰기 _ 사회
06. 커마도 신중히 찍어야 한다
베껴쓰기 _ 에세이
07. 영어의 법칙
베껴쓰기 _ 과학
08. 아니 땐 굴뚝에서 연기 나랴?
베껴쓰기 _ 연예
09. 단어의 조합 원리
베껴쓰기 _ 역사
10. 글의 품위를 떨어뜨리는 비결
베껴쓰기 _ 인문
출처 및 저자소개

한줄 서평